Waallatheena amanoo waittaba'athum thurriyyatuhum bieemanin alhaqna bihim thurriyyatahum wama alatnahum min 'amalihim min shayin kullu imriin bima kasaba raheenun
जो लोग ईमान लाए और उनकी सन्तान ने भी ईमान के साथ उसका अनुसरण किया, उनकी सन्तान को भी हम उनसे मिला देंगे, और उनके कर्म में से कुछ भी कम करके उन्हें नहीं देंगे। हर व्यक्ति अपनी कमाई के बदले में बन्धक है
Waamdadnahum bifakihatin walahmin mimma yashtahoona
और हम उन्हें मेवे और मांस, जिसकी वे इच्छा करेंगे दिए चले जाएँगे
Yatanaza'oona feeha kasan la laghwun feeha wala tatheemun
वे वहाँ आपस में प्याले हाथोंहाथ ले रहे होंगे, जिसमें न कोई बेहूदगी होगी और न गुनाह पर उभारनेवाली कोई बात,
Wayatoofu 'alayhim ghilmanun lahum kaannahum luluon maknoonun
और उनकी सेवा में सुरक्षित मोतियों के सदृश किशोर दौड़ते फिरते होंगे, जो ख़ास उन्हीं (की सेवा) के लिए होंगे
Waaqbala ba'duhum 'ala ba'din yatasaaloona
उनमें से कुछ व्यक्ति कुछ व्यक्तियों की ओर हाल पूछते हुए रुख़ करेंगे,
Qaloo inna kunna qablu fee ahlina mushfiqeena
कहेंगे, 'निश्चय ही हम पहले अपने घरवालों में डरते रहे है,
Famanna Allahu 'alayna wawaqana 'athaba alssamoomi
'अन्ततः अल्लाह ने हमपर एहसास किया और हमें गर्म विषैली वायु की यातना से बचा लिया
Inna kunna min qablu nad'oohu innahu huwa albarru alrraheemu
'इससे पहले हम उसे पुकारते रहे है। निश्चय ही वह सदव्यवहार करनेवाला, अत्यन्त दयावान है।'
Fathakkir fama anta bini'mati rabbika bikahin wala majnoonin
अतः तुम याद दिलाते रहो। अपने रब की अनुकम्पा से न तुम काहिन (ढोंगी भविष्यवक्ता) हो और न दीवाना
Am yaqooloona sha'irun natarabbasu bihi rayba almanooni
या वे कहते है, 'वह कवि है जिसके लिए हम काल-चक्र की प्रतीक्षा कर रहे है?'