فَقَرَّبَهٗٓ اِلَيْهِمْۚ قَالَ اَلَا تَأْكُلُوْنَ ( الذاريات: ٢٧ )
And he placed it near
فَقَرَّبَهُۥٓ
फिर उसने क़रीब किया उसे
[to] them
إِلَيْهِمْ
तरफ़ उनके
he said
قَالَ
उसने कहा
"Will not
أَلَا
क्या नहीं
you eat?"
تَأْكُلُونَ
तुम खाते
Faqarrabahu ilayhim qala ala takuloona (aḏ-Ḏāriyāt 51:27)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और उसे उनके सामने पेश किया। कहा, 'क्या आप खाते नहीं?'
English Sahih:
And placed it near them; he said, "Will you not eat?" ([51] Adh-Dhariyat : 27)