Skip to main content

وَفِى الْاَرْضِ اٰيٰتٌ لِّلْمُوْقِنِيْنَۙ  ( الذاريات: ٢٠ )

And in
وَفِى
और ज़मीन में
the earth
ٱلْأَرْضِ
और ज़मीन में
(are) signs
ءَايَٰتٌ
निशानियाँ हैं
for those who are certain
لِّلْمُوقِنِينَ
यक़ीन करने वालों के लिए

Wafee alardi ayatun lilmooqineena (aḏ-Ḏāriyāt 51:20)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और धरती में विश्वास करनेवालों के लिए बहुत-सी निशानियाँ है,

English Sahih:

And on the earth are signs for the certain [in faith] ([51] Adh-Dhariyat : 20)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और यक़ीन करने वालों के लिए ज़मीन में (क़ुदरते ख़ुदा की) बहुत सी निशानियाँ हैं