بَلِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا فِيْ عِزَّةٍ وَّشِقَاقٍ ( ص: ٢ )
Nay
بَلِ
बल्कि
those who
ٱلَّذِينَ
वो लोग जिन्होंने
disbelieve
كَفَرُوا۟
कुफ़्र किया
(are) in
فِى
तकब्बुर में
self-glory
عِزَّةٍ
तकब्बुर में
and opposition
وَشِقَاقٍ
और मुख़ालिफ़त में हैं
Bali allatheena kafaroo fee 'izzatin washiqaqin (Ṣād 38:2)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
बल्कि जिन्होंने इनकार किया वे गर्व और विरोध में पड़े हुए है
English Sahih:
But those who disbelieve are in pride and dissension. ([38] Sad : 2)