Skip to main content

ثُمَّ اَغْرَقْنَا الْاٰخَرِيْنَ  ( الصافات: ٨٢ )

Then
ثُمَّ
फिर
We drowned
أَغْرَقْنَا
ग़र्क़ किया हमने
the others
ٱلْءَاخَرِينَ
दूसरों को

Thumma aghraqna alakhareena (aṣ-Ṣāffāt 37:82)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

फिर हमने दूसरो को डूबो दिया।

English Sahih:

Then We drowned the others [i.e., disbelievers]. ([37] As-Saffat : 82)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

फिर हमने बाक़ी लोगों को डुबो दिया