فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتّٰى حِيْنٍۙ ( الصافات: ١٧٤ )
So turn away
فَتَوَلَّ
तो मुँह फेर लीजिए
from them
عَنْهُمْ
उनसे
for
حَتَّىٰ
एक वक़्त तक
a time
حِينٍ
एक वक़्त तक
Fatawalla 'anhum hatta heenin (aṣ-Ṣāffāt 37:174)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
अतः एक अवधि तक के लिए उनसे रुख़ फेर लो
English Sahih:
So, [O Muhammad], leave them for a time. ([37] As-Saffat : 174)