وَاِنَّا لَنَحْنُ الصَّۤافُّوْنَۖ ( الصافات: ١٦٥ )
And indeed we
وَإِنَّا
और बेशक हम
surely [we]
لَنَحْنُ
अलबत्ता हम
stand in rows
ٱلصَّآفُّونَ
सफ़ बाँधने वाले हैं
Wainna lanahnu alssaffoona (aṣ-Ṣāffāt 37:165)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और हम ही पंक्तिबद्ध करते है।
English Sahih:
And indeed, we are those who line up [for prayer]. ([37] As-Saffat : 165)