Skip to main content

وَاِذَا رَاَوْا اٰيَةً يَّسْتَسْخِرُوْنَۖ   ( الصافات: ١٤ )

And when
وَإِذَا
और जब
they see
رَأَوْا۟
वो देखते हैं
a Sign
ءَايَةً
कोई निशानी
they mock
يَسْتَسْخِرُونَ
तो ख़ूब मज़ाक़ उड़ाते हैं

Waitha raaw ayatan yastaskhiroona (aṣ-Ṣāffāt 37:14)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और जब कोई निशानी देखते है तो हँसी उड़ाते है

English Sahih:

And when they see a sign, they ridicule. ([37] As-Saffat : 14)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और जब किसी मौजिजे क़ो देखते हैं तो (उससे) मसख़रापन करते हैं