وَبَشَّرْنٰهُ بِاِسْحٰقَ نَبِيًّا مِّنَ الصّٰلِحِيْنَ ( الصافات: ١١٢ )
And We gave him glad tidings
وَبَشَّرْنَٰهُ
और ख़ुशख़बरी दी हमने उसे
of Ishaq
بِإِسْحَٰقَ
इस्हाक़ की
a Prophet
نَبِيًّا
एक नबी
among
مِّنَ
सालेहीन में से
the righteous
ٱلصَّٰلِحِينَ
सालेहीन में से
Wabashsharnahu biishaqa nabiyyan mina alssaliheena (aṣ-Ṣāffāt 37:112)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और हमने उसे इसहाक़ की शुभ सूचना दी, अच्छों में से एक नबी
English Sahih:
And We gave him good tidings of Isaac, a prophet from among the righteous. ([37] As-Saffat : 112)