Skip to main content

إِنَّا
यक़ीनन हम
كَذَٰلِكَ
इसी तरह
نَجْزِى
हम बदला देते हैं
ٱلْمُحْسِنِينَ
मोहसिनीन को

Inna kathalika najzee almuhsineena

निस्संदेह हम उत्तमकारों को ऐसा बदला देते है

Tafseer (तफ़सीर )

إِنَّهُمَا
बेशक वो दोनों
مِنْ
हमारे बन्दों में से थे
عِبَادِنَا
हमारे बन्दों में से थे
ٱلْمُؤْمِنِينَ
जो मोमिन हैं

Innahuma min 'ibadina almumineena

निश्चय ही वे दोनों हमारे ईमानवाले बन्दों में से थे

Tafseer (तफ़सीर )

وَإِنَّ
और बेशक
إِلْيَاسَ
इल्यास
لَمِنَ
अलबत्ता रसूलों में से था
ٱلْمُرْسَلِينَ
अलबत्ता रसूलों में से था

Wainna ilyasa lamina almursaleena

और निस्संदेह इलयास भी रसूलों में से था।

Tafseer (तफ़सीर )

إِذْ
जब
قَالَ
उसने कहा
لِقَوْمِهِۦٓ
अपनी क़ौम को
أَلَا
क्या नहीं
تَتَّقُونَ
तुम डरते

Ith qala liqawmihi ala tattaqoona

याद करो, जब उसने अपनी क़ौम के लोगों से कहा, 'क्या तुम डर नहीं रखते?

Tafseer (तफ़सीर )

أَتَدْعُونَ
क्या तुम पुकारते हो
بَعْلًا
बअल को
وَتَذَرُونَ
और तुम छोड़ देते हो (अल्लाह को)
أَحْسَنَ
बेहतरीन
ٱلْخَٰلِقِينَ
पैदा करने वाले को

Atad'oona ba'lan watatharoona ahsana alkhaliqeena

क्या तुम 'बअत' (देवता) को पुकारते हो और सर्वोत्तम सृष्टा। को छोड़ देते हो;

Tafseer (तफ़सीर )

ٱللَّهَ
अल्लाह
رَبَّكُمْ
रब तुम्हारा
وَرَبَّ
और रब
ءَابَآئِكُمُ
तुम्हारे आबा ओ अजदाद का
ٱلْأَوَّلِينَ
पहलों का

Allaha rabbakum warabba abaikumu alawwaleena

अपने रब और अपने अगले बाप-दादा के रब, अल्लाह को!'

Tafseer (तफ़सीर )

فَكَذَّبُوهُ
तो उन्होंने झुठला दिया उसे
فَإِنَّهُمْ
तो बेशक वो
لَمُحْضَرُونَ
ज़रूर हाज़िर किए जाने वाले हैं

Fakaththaboohu fainnahum lamuhdaroona

किन्तु उन्होंने उसे झुठला दिया। सौ वे निश्चय ही पकड़कर हाज़िर किए जाएँगे

Tafseer (तफ़सीर )

إِلَّا
मगर
عِبَادَ
बन्दे
ٱللَّهِ
अल्लाह के
ٱلْمُخْلَصِينَ
जो ख़ालिस किए हुए हैं

Illa 'ibada Allahi almukhlaseena

अल्लाह के बन्दों की बात और है, जिनको उसने चुन लिया है

Tafseer (तफ़सीर )

وَتَرَكْنَا
और बाक़ी रखा हमने
عَلَيْهِ
उस पर (ज़िक्र ख़ैर )
فِى
बाद वालों में
ٱلْءَاخِرِينَ
बाद वालों में

Watarakna 'alayhi fee alakhireena

और हमने पीछे आनेवाली नस्लों में उसका अच्छा ज़िक्र छोड़ा

Tafseer (तफ़सीर )

سَلَٰمٌ
सलाम हो
عَلَىٰٓ
ऊपर इल्यास के
إِلْ يَاسِينَ
ऊपर इल्यास के

Salamun 'ala il yaseena

कि 'सलाम है इलयास पर!'

Tafseer (तफ़सीर )