اِلَّا رَحْمَةً مِّنَّا وَمَتَاعًا اِلٰى حِيْنٍ ( يس: ٤٤ )
Except
إِلَّا
सिवाए
(by) Mercy
رَحْمَةً
रहमत के
from Us
مِّنَّا
हमारी तरफ़ से
and provision
وَمَتَٰعًا
और फ़ायदा देना
for
إِلَىٰ
एक मुद्दत तक
a time
حِينٍ
एक मुद्दत तक
Illa rahmatan minna wamata'an ila heenin (Yāʾ Sīn 36:44)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
यह तो बस हमारी दयालुता और एक नियत समय तक की सुख-सामग्री है
English Sahih:
Except as a mercy from Us and provision for a time. ([36] Ya-Sin : 44)