Skip to main content

بِمَا غَفَرَ لِيْ رَبِّيْ وَجَعَلَنِيْ مِنَ الْمُكْرَمِيْنَ  ( يس: ٢٧ )

Of how
بِمَا
बवजह उसके जो
has forgiven
غَفَرَ
बख़्श दिया मुझे
me
لِى
बख़्श दिया मुझे
my Lord
رَبِّى
मेरे रब ने
and placed me
وَجَعَلَنِى
और उसने बना दिया मुझे
among
مِنَ
बाइज़्ज़त लोगों में से
the honored ones"
ٱلْمُكْرَمِينَ
बाइज़्ज़त लोगों में से

Bima ghafara lee rabbee waja'alanee mina almukrameena (Yāʾ Sīn 36:27)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

कि मेरे रब ने मुझे क्षमा कर दिया और मुझे प्रतिष्ठित लोगों में सम्मिलित कर दिया।'

English Sahih:

Of how my Lord has forgiven me and placed me among the honored." ([36] Ya-Sin : 27)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

मेरे परवरदिगार ने जो मुझे बख्श दिया और मुझे बुर्ज़ुग लोगों में शामिल कर दिया काश इसको मेरी क़ौम के लोग जान लेते और ईमान लाते