Skip to main content

قُلْ اِنَّ رَبِّيْ يَقْذِفُ بِالْحَقِّۚ عَلَّامُ الْغُيُوْبِ   ( سبإ: ٤٨ )

Say
قُلْ
कह दीजिए
"Indeed
إِنَّ
बेशक
my Lord
رَبِّى
रब मेरा
projects
يَقْذِفُ
वो डालता है
the truth
بِٱلْحَقِّ
हक़ को
(the) All-Knower
عَلَّٰمُ
ख़ूब जानने वाला है
(of) the unseen"
ٱلْغُيُوبِ
ग़ैबों को

Qul inna rabbee yaqthifu bialhaqqi 'allamu alghuyoobi (Sabaʾ 34:48)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

कहो, 'निश्चय ही मेरा रब सत्य को असत्य पर ग़ालिब करता है। वह परोक्ष की बातें भली-भाँथि जानता है।'

English Sahih:

Say, "Indeed, my Lord projects the truth, Knower of the unseen." ([34] Saba : 48)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(ऐ रसूल) तुम उनसे कह दो कि मेरा बड़ा गैबवाँ परवरदिगार (मेरे दिल में) दीन हक़ को बराबर ऊपर से उतारता है