Skip to main content

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوا اتَّقُوا اللّٰهَ وَقُوْلُوْا قَوْلًا سَدِيْدًاۙ   ( الأحزاب: ٧٠ )

O you who believe!
يَٰٓأَيُّهَا
ऐ लोगो जो
O you who believe!
ٱلَّذِينَ
ऐ लोगो जो
O you who believe!
ءَامَنُوا۟
ईमान लाए हो
Fear
ٱتَّقُوا۟
डरो
Allah
ٱللَّهَ
अल्लाह से
and speak
وَقُولُوا۟
और कहो
a word
قَوْلًا
बात
right
سَدِيدًا
सीधी

Ya ayyuha allatheena amanoo ittaqoo Allaha waqooloo qawlan sadeedan (al-ʾAḥzāb 33:70)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

ऐ ईमान लानेवालो! अल्लाह का डर रखो और बात कहो ठीक सधी हुई

English Sahih:

O you who have believed, fear Allah and speak words of appropriate justice. ([33] Al-Ahzab : 70)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

ऐ ईमानवालों खुदा से डरते रहो और (जब कहो तो) दुरूस्त बात कहा करो