رَبَّنَآ اٰتِهِمْ ضِعْفَيْنِ مِنَ الْعَذَابِ وَالْعَنْهُمْ لَعْنًا كَبِيْرًا ࣖ ( الأحزاب: ٦٨ )
Our Lord!
رَبَّنَآ
ऐ हमारे रब
Give them
ءَاتِهِمْ
दे उन्हें
double
ضِعْفَيْنِ
दोगुना
[of]
مِنَ
अज़ाब में से
punishment
ٱلْعَذَابِ
अज़ाब में से
and curse them
وَٱلْعَنْهُمْ
और लानत फ़रमा उन पर
(with) a curse
لَعْنًا
लानत
great"
كَبِيرًا
बहुत बड़ी
Rabbana atihim di'fayni mina al'athabi wail'anhum la'nan kabeeran (al-ʾAḥzāb 33:68)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
'ऐ हमारे रब! उन्हें दोहरी यातना दे और उनपर बड़ी लानत कर!'
English Sahih:
Our Lord, give them double the punishment and curse them with a great curse." ([33] Al-Ahzab : 68)