وَاَمَّا الَّذِيْنَ فَسَقُوْا فَمَأْوٰىهُمُ النَّارُ كُلَّمَآ اَرَادُوْٓا اَنْ يَّخْرُجُوْا مِنْهَآ اُعِيْدُوْا فِيْهَا وَقِيْلَ لَهُمْ ذُوْقُوْا عَذَابَ النَّارِ الَّذِيْ كُنْتُمْ بِهٖ تُكَذِّبُوْنَ ( السجدة: ٢٠ )
Waamma allatheena fasaqoo famawahumu alnnaru kullama aradoo an yakhrujoo minha o'eedoo feeha waqeela lahum thooqoo 'athaba alnnari allathee kuntum bihi tukaththiboona (as-Sajdah 32:20)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
रहे वे लोग जिन्होंने सीमा का उल्लंघन किया, उनका ठिकाना आग है। जब कभी भी वे चाहेंगे कि उससे निकल जाएँ तो उसी में लौटा दिए जाएँगे और उनसे कहा जाएगा, 'चखो उस आग की यातना का मज़ा, जिसे तुम झूठ समझते थे।'
English Sahih:
But as for those who defiantly disobeyed, their refuge is the Fire. Every time they wish to emerge from it, they will be returned to it while it is said to them, "Taste the punishment of the Fire which you used to deny." ([32] As-Sajdah : 20)