Skip to main content

هُدًى وَّرَحْمَةً لِّلْمُحْسِنِيْنَۙ   ( لقمان: ٣ )

A guidance
هُدًى
हिदायत
and a mercy
وَرَحْمَةً
और रहमत है
for the good-doers
لِّلْمُحْسِنِينَ
मोहसिनीन/नेकोकारों के लिए

Hudan warahmatan lilmuhsineena (Luq̈mān 31:3)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

मार्गदर्शन और दयालुता उत्तमकारों के लिए

English Sahih:

As guidance and mercy for the doers of good ([31] Luqman : 3)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

जो (अज़सरतापा) उन लोगों के लिए हिदायत व रहमत है