Afaman wa'adnahu wa'dan hasanan fahuwa laqeehi kaman matta'nahu mata'a alhayati alddunya thumma huwa yawma alqiyamati mina almuhdareena
भला वह व्यक्ति जिससे हमने अच्छा वादा किया है और वह उसे पानेवाला भी हो, वह उस व्यक्ति की तरह हो सकता है जिसे हमने सांसारिक जीवन की सामग्री दे दी हो, फिर वह क़ियामत के दिन पकड़कर पेश किया जानेवाला हो?
Wayawma yunadeehim fayaqoolu ayna shurakaiya allatheena kuntum taz'umoona
ख़याल करो जिस दिन वह उन्हें पुकारेगा और कहेगा, 'कहाँ है मेरे वे साझीदार जिनका तुम्हें दावा था?'
Qala allatheena haqqa 'alayhimu alqawlu rabbana haolai allatheena aghwayna aghwaynahum kama ghawayna tabarrana ilayka ma kanoo iyyana ya'budoona
जिनपर बात पूरी हो चुकी होगी, वे कहेंगे, 'ऐ हमारे रब! ये वे लोग है जिन्हें हमने बहका दिया था। जैसे हम स्वयं बहके थे, इन्हें भी बहकाया। हमने तेरे आगे स्पष्ट कर दिया कि इनसे हमारा कोई सम्बन्ध नहीं। ये हमारी बन्दगी तो करते नहीं थे?'
Waqeela od'oo shurakaakum fada'awhum falam yastajeeboo lahum waraawoo al'athaba law annahum kanoo yahtadoona
कहा जाएगा, 'पुकारो, अपने ठहराए हुए साझीदारों को!' तो वे उन्हें पुकारेंगे, किन्तु वे उनको कोई उत्तर न देंगे। और वे यातना देखकर रहेंगे। काश वे मार्ग पानेवाले होते!
Wayawma yunadeehim fayaqoolu matha ajabtumu almursaleena
और ख़याल करो, जिस दिन वह उन्हें पुकारेगा और कहेगा, 'तुमने रसूलों को क्या उत्तर दिया था?'
Fa'amiyat 'alayhimu alanbao yawmaithin fahum la yatasaaloona
उस दिन उन्हें बात न सूझेंगी, फिर वे आपस में भी पूछताछ न करेंगे
Faamma man taba waamana wa'amila salihan fa'asa an yakoona mina almufliheena
अलबत्ता जिस किसी ने तौबा कर ली और वह ईमान ले आया और अच्छा कर्म किया, तो आशा है वह सफल होनेवालों में से होगा
Warabbuka yakhluqu ma yashao wayakhtaru ma kana lahumu alkhiyaratu subhana Allahi wata'ala 'amma yushrikoona
तेरा रब पैदा करता है जो कुछ चाहता है और ग्रहण करता है जो चाहता है। उन्हें कोई अधिकार प्राप्त नहीं। अल्लाह महान और उच्च है उस शिर्क से, जो वे करते है
Warabbuka ya'lamu ma tukinnu sudooruhum wama yu'linoona
और तेरा रब जानता है जो कुछ उनके सीने छिपाते है और जो कुछ वे लोग व्यक्त करते है
Wahuwa Allahu la ilaha illa huwa lahu alhamdu fee aloola waalakhirati walahu alhukmu wailayhi turja'oona
और वही अल्लाह है, उसके सिवा कोई इष्ट -पूज्य नहीं। सारी प्रशंसा उसी के लिए है पहले और पिछले जीवन में फ़ैसले का अधिकार उसी को है और उसी की ओर तुम लौटकर जाओगे