قَالُوْا وَهُمْ فِيْهَا يَخْتَصِمُوْنَ ( الشعراء: ٩٦ )
They (will) say
قَالُوا۟
वो कहेंगे
while they
وَهُمْ
जबकि वो
in it
فِيهَا
उसमें
(are) disputing
يَخْتَصِمُونَ
वो झगड़ रहे होंगे
Qaloo wahum feeha yakhtasimoona (aš-Šuʿarāʾ 26:96)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
वे वहाँ आपस में झगड़ते हुए कहेंगे,
English Sahih:
They will say while they dispute therein, ([26] Ash-Shu'ara : 96)