Skip to main content

وَبُرِّزَتِ الْجَحِيْمُ لِلْغٰوِيْنَ ۙ   ( الشعراء: ٩١ )

And (will be) made manifest
وَبُرِّزَتِ
और ज़ाहिर कर दी जाएगी
the Hellfire
ٱلْجَحِيمُ
जहन्नम
to the deviators
لِلْغَاوِينَ
गुमराहों के लिए

Waburrizati aljaheemu lilghaweena (aš-Šuʿarāʾ 26:91)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और भडकती आग पथभ्रष्टि लोगों के लिए प्रकट कर दी जाएगी

English Sahih:

And Hellfire will be brought forth for the deviators, ([26] Ash-Shu'ara : 91)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और दोज़ख़ गुमराहों के सामने ज़ाहिर कर दी जाएगी