Skip to main content

وَاِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِيْنِ ۙ   ( الشعراء: ٨٠ )

And when
وَإِذَا
और जब
I am ill
مَرِضْتُ
बीमार होता हूँ मैं
then He
فَهُوَ
तो वो ही
cures me
يَشْفِينِ
वो शिफ़ा देता है मुझे

Waitha maridtu fahuwa yashfeeni (aš-Šuʿarāʾ 26:80)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और जब मैं बीमार होता हूँ, तो वही मुझे अच्छा करता है

English Sahih:

And when I am ill, it is He who cures me. ([26] Ash-Shu'ara : 80)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और जब बीमार पड़ता हूँ तो वही मुझे शिफा इनायत फरमाता है