اَوْ يَنْفَعُوْنَكُمْ اَوْ يَضُرُّوْنَ ( الشعراء: ٧٣ )
Or
أَوْ
या
(do) they benefit you
يَنفَعُونَكُمْ
वो नफ़ा देते हैं तुम्हें
or
أَوْ
या
they harm (you)?"
يَضُرُّونَ
वो नुक़्सान देते हैं
Aw yanfa'oonakum aw yadurroona (aš-Šuʿarāʾ 26:73)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
या ये तुम्हें कुछ लाभ या हानि पहुँचाते है?'
English Sahih:
Or do they benefit you, or do they harm?" ([26] Ash-Shu'ara : 73)