Skip to main content

لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ اِنْ كَانُوْا هُمُ الْغٰلِبِيْنَ   ( الشعراء: ٤٠ )

That we may
لَعَلَّنَا
ताकि हम
follow
نَتَّبِعُ
हम पैरवी करें
the magicians
ٱلسَّحَرَةَ
जादूगरों की
if
إِن
अगर
they are
كَانُوا۟
हों वो
they are
هُمُ
वो ही
the victorious?"
ٱلْغَٰلِبِينَ
ग़ालिब आने वाले

La'allana nattabi'u alssaharata in kanoo humu alghalibeena (aš-Šuʿarāʾ 26:40)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

कदाचित हम जादूगरों ही के अनुयायी रह जाएँ, यदि वे विजयी हुए

English Sahih:

That we might follow the magicians if they are the predominant?" ([26] Ash-Shu'ara : 40)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

या नहीं ताकि अगर जादूगर ग़ालिब और वर है तो हम लोग उनकी पैरवी करें