Skip to main content

وَاَنَّهُمْ يَقُوْلُوْنَ مَا لَا يَفْعَلُوْنَ ۙ   ( الشعراء: ٢٢٦ )

And that they
وَأَنَّهُمْ
और बेशक वो
say
يَقُولُونَ
वो कहते हैं
what
مَا
वो जो
not
لَا
नहीं वो करते
they do?
يَفْعَلُونَ
नहीं वो करते

Waannahum yaqooloona ma la yaf'aloona (aš-Šuʿarāʾ 26:226)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और कहते वह है जो करते नहीं? -

English Sahih:

And that they say what they do not do? ([26] Ash-Shu'ara : 226)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और ये लोग ऐसी बाते कहते हैं जो कभी करते नहीं