Skip to main content

وَاتَّقُوا الَّذِيْٓ اَمَدَّكُمْ بِمَا تَعْلَمُوْنَ ۚ  ( الشعراء: ١٣٢ )

And fear
وَٱتَّقُوا۟
और डरो
One Who
ٱلَّذِىٓ
उससे जिस ने
has aided you
أَمَدَّكُم
मदद की तुम्हारी
with what
بِمَا
साथ उसके जो
you know
تَعْلَمُونَ
तुम जानते हो

Waittaqoo allathee amaddakum bima ta'lamoona (aš-Šuʿarāʾ 26:132)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

उसका डर रखो जिसने तुम्हें वे चीज़े पहुँचाई जिनको तुम जानते हो

English Sahih:

And fear He who provided you with that which you know, ([26] Ash-Shu'ara : 132)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और उस शख्स से डरो जिसने तुम्हारी उन चीज़ों से मदद की जिन्हें तुम खूब जानते हो