Qala fati bihi in kunta mina alssadiqeena
बोलाः “अच्छा वह ले आ; यदि तू सच्चा है” ।
Faalqa 'asahu faitha hiya thu'banun mubeenun
फिर उसने अपनी लाठी डाल दी, तो अचानक क्या देखते है कि वह एक प्रत्यक्ष अज़गर है
Wanaza'a yadahu faitha hiya baydao lilnnathireena
और उसने अपना हाथ बाहर खींचा तो फिर क्या देखते है कि वह देखनेवालों के सामने चमक रहा है
Qala lilmalai hawlahu inna hatha lasahirun 'aleemun
उसने अपने आस-पास के सरदारों से कहा, 'निश्चय ही यह एक बड़ा ही प्रवीण जादूगर है
Yureedu an yukhrijakum min ardikum bisihrihi famatha tamuroona
चाहता है कि अपने जादू से तुम्हें तुम्हारी अपनी भूमि से निकाल बाहर करें; तो अब तुम क्या कहते हो?'
Qaloo arjih waakhahu waib'ath fee almadaini hashireena
उन्होंने कहा, 'इसे और इसके भाई को अभी टाले रखिए, और एकत्र करनेवालों को नगरों में भेज दीजिए
Yatooka bikulli sahharin 'aleemin
कि वे प्रत्येक प्रवीण जादूगर को आपके पास ले आएँ।'
Fajumi'a alssaharatu limeeqati yawmin ma'loomin
अतएव एक निश्चित दिन के नियत समय पर जादूगर एकत्र कर लिए गए
Waqeela lilnnasi hal antum mujtami'oona
और लोगों से कहा गया, 'क्या तुम भी एकत्र होते हो?'
La'allana nattabi'u alssaharata in kanoo humu alghalibeena
कदाचित हम जादूगरों ही के अनुयायी रह जाएँ, यदि वे विजयी हुए