Skip to main content

وَإِنَّ
और बेशक
رَبَّكَ
रब आपका
لَهُوَ
अलबत्ता वो
ٱلْعَزِيزُ
बहुत ज़बरदस्त है
ٱلرَّحِيمُ
निहायत रहम करने वाला है

Wainna rabbaka lahuwa al'azeezu alrraheemu

और निश्चय ही तुम्हारा रब ही है, जो बड़ा प्रभुत्वशाली, अत्यन्त दयावान है

Tafseer (तफ़सीर )

وَإِنَّهُۥ
और बेशक वो
لَتَنزِيلُ
अलबत्ता नाज़िल करदा है
رَبِّ
रब्बुल आलमीन की तरफ़ से
ٱلْعَٰلَمِينَ
रब्बुल आलमीन की तरफ़ से

Wainnahu latanzeelu rabbi al'alameena

निश्चय ही यह (क़ुरआन) सारे संसार के रब की अवतरित की हुई चीज़ है

Tafseer (तफ़सीर )

نَزَلَ
उतरा
بِهِ
उसे लेकर
ٱلرُّوحُ
रूहुल अमीन
ٱلْأَمِينُ
रूहुल अमीन

Nazala bihi alrroohu alameenu

इसको लेकर तुम्हारे हृदय पर एक विश्वसनीय आत्मा उतरी है,

Tafseer (तफ़सीर )

عَلَىٰ
ऊपर आपके दिल के
قَلْبِكَ
ऊपर आपके दिल के
لِتَكُونَ
ताकि आप हों
مِنَ
डराने वालों में से
ٱلْمُنذِرِينَ
डराने वालों में से

'ala qalbika litakoona mina almunthireena

ताकि तुम सावधान करनेवाले हो

Tafseer (तफ़सीर )

بِلِسَانٍ
साथ ज़बान
عَرَبِىٍّ
अरबी
مُّبِينٍ
वाज़ेह के

Bilisanin 'arabiyyin mubeenin

स्पष्ट अरबी भाषा में

Tafseer (तफ़सीर )

وَإِنَّهُۥ
और बेशक वो
لَفِى
अलबत्ता सहीफ़ों में है
زُبُرِ
अलबत्ता सहीफ़ों में है
ٱلْأَوَّلِينَ
पहलों के

Wainnahu lafee zuburi alawwaleena

और निस्संदेह यह पिछले लोगों की किताबों में भी मौजूद है

Tafseer (तफ़सीर )

أَوَلَمْ
क्या भला नहीं
يَكُن
है
لَّهُمْ
उनके लिए
ءَايَةً
कोई निशानी
أَن
कि
يَعْلَمَهُۥ
जानते हों उसे
عُلَمَٰٓؤُا۟
उलेमा
بَنِىٓ
बनी इस्राईल के
إِسْرَٰٓءِيلَ
बनी इस्राईल के

Awalam yakun lahum ayatan an ya'lamahu 'ulamao banee israeela

क्या यह उनके लिए कोई निशानी नहीं है कि इसे बनी इसराईल के विद्वान जानते है?

Tafseer (तफ़सीर )

وَلَوْ
और अगर
نَزَّلْنَٰهُ
नाज़िल करते हम उसे
عَلَىٰ
किसी पर
بَعْضِ
किसी पर
ٱلْأَعْجَمِينَ
अजमियों में से

Walaw nazzalnahu 'ala ba'di ala'jameena

यदि हम इसे ग़ैर अरबी भाषी पर भी उतारते,

Tafseer (तफ़सीर )

فَقَرَأَهُۥ
फिर वो पढ़ता उसे
عَلَيْهِم
उन पर
مَّا
ना
كَانُوا۟
होते वो
بِهِۦ
उस पर
مُؤْمِنِينَ
ईमान लाने वाले

Faqaraahu 'alayhim ma kanoo bihi mumineena

और वह इसे उन्हें पढ़कर सुनाता तब भी वे इसे माननेवाले न होते

Tafseer (तफ़सीर )

كَذَٰلِكَ
इसी तरह
سَلَكْنَٰهُ
गुज़ारा हमने उसे
فِى
दिलों से
قُلُوبِ
दिलों से
ٱلْمُجْرِمِينَ
मुजरिमों के

Kathalika salaknahu fee quloobi almujrimeena

इसी प्रकार हमने इसे अपराधियों के दिलों में पैठाया है

Tafseer (तफ़सीर )