وَالَّذِيْنَ هُمْ عَلٰى صَلَوٰتِهِمْ يُحَافِظُوْنَ ۘ ( المؤمنون: ٩ )
And those who
وَٱلَّذِينَ
और वो जो
[they]
هُمْ
वो
over
عَلَىٰ
अपनी नमाज़ों पर
their prayers
صَلَوَٰتِهِمْ
अपनी नमाज़ों पर
they guard
يُحَافِظُونَ
वो हिफ़ाज़त करते हैं
Waallatheena hum 'ala salawatihim yuhafithoona (al-Muʾminūn 23:9)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और जो अपनी नमाज़ों की रक्षा करते हैं;
English Sahih:
And they who carefully maintain their prayers . ([23] Al-Mu'minun : 9)