Skip to main content

وَقُلْ رَّبِّ اَنْزِلْنِيْ مُنْزَلًا مُّبٰرَكًا وَّاَنْتَ خَيْرُ الْمُنْزِلِيْنَ  ( المؤمنون: ٢٩ )

And say
وَقُل
और कहना
"My Lord
رَّبِّ
ऐ मेरे रब
cause me to land
أَنزِلْنِى
उतार मुझे
(at) a landing place
مُنزَلًا
उतारने की जगह
blessed
مُّبَارَكًا
बाबरकत
and You
وَأَنتَ
और तू
(are) the Best
خَيْرُ
बेहतर है
(of) those who cause to land'"
ٱلْمُنزِلِينَ
सब उतारने वालों से

Waqul rabbi anzilnee munzalan mubarakan waanta khayru almunzileena (al-Muʾminūn 23:29)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और कह, ऐ मेरे रब! मुझे बरकतवाली जगह उतार। और तू सबसे अच्छा मेज़बान है।'

English Sahih:

And say, 'My Lord, let me land at a blessed landing place, and You are the best to accommodate [us].'" ([23] Al-Mu'minun : 29)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और दुआ करो कि ऐ मेरे पालने वाले तू मुझको (दरख्त के पानी की) बा बरकत जगह में उतारना और तू तो सब उतारने वालो ंसे बेहतर है