Allatheena in makkannahum fee alardi aqamoo alssalata waatawoo alzzakata waamaroo bialma'roofi wanahaw 'ani almunkari walillahi 'aqibatu alomoori
ये वे लोग है कि यदि धरती में हम उन्हें सत्ता प्रदान करें तो वे नमाज़ का आयोजन करेंगे और ज़कात देंगे और भलाई का आदेश करेंगे और बुराई से रोकेंगे। और सब मामलों का अन्तिम परिणाम अल्लाह ही के हाथ में है
Wain yukaththibooka faqad kaththabat qablahum qawmu noohin wa'adun wathamoodu
यदि वे तुम्हें झुठलाते है तो उनसे पहले नूह की क़ौम, आद और समूद
Waqawmu ibraheema waqawmu lootin
और इबराहीम की क़ौम और लूत की क़ौम
Waashabu madyana wakuththiba moosa faamlaytu lilkafireena thumma akhathtuhum fakayfa kana nakeeri
और मदयनवाले भी झुठला चुके है और मूसा को भी झूठलाया जा चुका है। किन्तु मैंने इनकार करनेवालों को मुहलत दी, फिर उन्हें पकड़ लिया। तो कैसी रही मेरी यंत्रणा!
Fakaayyin min qaryatin ahlaknaha wahiya thalimatun fahiya khawiyatun 'ala 'urooshiha wabirin mu'attalatin waqasrin masheedin
कितनी ही बस्तियाँ है जिन्हें हमने विनष्ट कर दिया इस दशा में कि वे ज़ालिम थी, तो वे अपनी छतों के बल गिरी पड़ी है। और कितने ही परित्यक्त (उजाड़) कुएँ पड़े है और कितने ही पक्के महल भी!
Afalam yaseeroo fee alardi fatakoona lahum quloobun ya'qiloona biha aw athanun yasma'oona biha fainnaha la ta'ma alabsaru walakin ta'ma alquloobu allatee fee alssudoori
क्या वे धरती में चले फिरे नहीं है कि उनके दिल होते जिनसे वे समझते या (कम से कम) कान होते जिनसे वे सुनते? बात यह है कि आँखें अंधी नहीं हो जातीं, बल्कि वे दिल अंधे हो जाते है जो सीनों में होते है
Wayasta'jiloonaka bial'athabi walan yukhlifa Allahu wa'dahu wainna yawman 'inda rabbika kaalfi sanatin mimma ta'uddoona
और वे तुमसे यातना के लिए जल्दी मचा रहे है! अल्लाह कदापि अपने वादे के विरुद्ध न करेंगा। किन्तु तुम्हारे रब के यहाँ एक दिन, तुम्हारी गणना के अनुसार, एक हजार वर्ष जैसा है
Wakaayyin min qaryatin amlaytu laha wahiya thalimatun thumma akhathtuha wailayya almaseeru
कितनी ही बस्तियाँ है जिनको मैंने मुहलत दी इस दशा में कि वे ज़ालिम थीं। फिर मैंने उन्हें पकड़ लिया और अन्ततः आना तो मेरी ही ओर है
Qul ya ayyuha alnnasu innama ana lakum natheerun mubeenun
कह दो, 'ऐ लोगों! मैं तो तुम्हारे लिए बस एक साफ़-साफ़ सचेत करनेवाला हूँ।'
Faallatheena amanoo wa'amiloo alssalihati lahum maghfiratun warizqun kareemun
फिर जो लोग ईमान लाए और उन्होंने अच्छे कर्म किए उनके लिए क्षमादान और सम्मानपूर्वक आजीविका है