وَلَا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ وَاَنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ ( البقرة: ٤٢ )
And (do) not
وَلَا
और ना
mix
تَلْبِسُوا۟
तुम मिलाओ
the Truth
ٱلْحَقَّ
हक़ को
with [the] falsehood
بِٱلْبَٰطِلِ
साथ बातिल के
and conceal
وَتَكْتُمُوا۟
और (ना) तुम छुपाओ
the Truth
ٱلْحَقَّ
हक़ को
while you
وَأَنتُمْ
हालाँकि तुम
[you] know
تَعْلَمُونَ
तुम इल्म रखते हो
Wala talbisoo alhaqqa bialbatili wataktumoo alhaqqa waantum ta'lamoona (al-Baq̈arah 2:42)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और सत्य में असत्य का घाल-मेल न करो और जानते-बुझते सत्य को छिपाओ मत
English Sahih:
And do not mix the truth with falsehood or conceal the truth while you know [it]. ([2] Al-Baqarah : 42)