ذٰلِكَ عِيْسَى ابْنُ مَرْيَمَ ۚقَوْلَ الْحَقِّ الَّذِيْ فِيْهِ يَمْتَرُوْنَ ( مريم: ٣٤ )
That
ذَٰلِكَ
ये हैं
(was) Isa
عِيسَى
ईसा इब्ने मरियम
(the) son
ٱبْنُ
ईसा इब्ने मरियम
(of) Maryam
مَرْيَمَۚ
ईसा इब्ने मरियम
a statement
قَوْلَ
बात
(of) truth
ٱلْحَقِّ
हक़ की
that which
ٱلَّذِى
वो जो
about it
فِيهِ
इसमें
they dispute
يَمْتَرُونَ
वो शक करते हैं
Thalika 'eesa ibnu maryama qawla alhaqqi allathee feehi yamtaroona (Maryam 19:34)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
सच्ची और पक्की बात की स्पष्ट से यह है कि मरयम का बेटा ईसा, जिसके विषय में वे सन्देह में पड़े हुए है
English Sahih:
That is Jesus, the son of Mary – the word of truth about which they are in dispute. ([19] Maryam : 34)