قَالَ اِنِّيْ عَبْدُ اللّٰهِ ۗاٰتٰنِيَ الْكِتٰبَ وَجَعَلَنِيْ نَبِيًّا ۙ ( مريم: ٣٠ )
He said
قَالَ
वो बोला
"Indeed I am
إِنِّى
बेशक मैं
a slave
عَبْدُ
बंदा हूँ
(of) Allah
ٱللَّهِ
अल्लाह का
He gave me
ءَاتَىٰنِىَ
उसने दी मुझे
the Scripture
ٱلْكِتَٰبَ
किताब
and made me
وَجَعَلَنِى
और उसने बनाया मुझे
a Prophet
نَبِيًّا
नबी
Qala innee 'abdu Allahi ataniya alkitaba waja'alanee nabiyyan (Maryam 19:30)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
उसने कहा, 'मैं अल्लाह का बन्दा हूँ। उसने मुझे किताब दी और मुझे नबी बनाया
English Sahih:
[Jesus] said, "Indeed, I am the servant of Allah. He has given me the Scripture and made me a prophet. ([19] Maryam : 30)