Skip to main content

۞ قُلْ كُوْنُوْا حِجَارَةً اَوْ حَدِيْدًاۙ   ( الإسراء: ٥٠ )

Say
قُلْ
कह दीजिए
"Be
كُونُوا۟
हो जाओ
stones
حِجَارَةً
पत्थर
or
أَوْ
या
iron
حَدِيدًا
लोहा

Qul koonoo hijaratan aw hadeedan (al-ʾIsrāʾ 17:50)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

कह दो, 'तुम पत्थर या लोहो हो जाओ,

English Sahih:

Say, "Be you stones or iron ([17] Al-Isra : 50)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(ऐ रसूल) तुम कह दो कि तुम (मरने के बाद) चाहे पत्थर बन जाओ या लोहा या कोई और चीज़ जो तुम्हारे ख्याल में बड़ी (सख्त) हो