Skip to main content

قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ اَيُّهَا الْمُرْسَلُوْنَ   ( الحجر: ٥٧ )

He said
قَالَ
उसने कहा
"Then what
فَمَا
तो क्या
(is) your business
خَطْبُكُمْ
मामला है तुम्हारा
O messengers?"
أَيُّهَا
O messengers?"
ٱلْمُرْسَلُونَ
भेजे हुओ (फ़रिश्तो)

Qala fama khatbukum ayyuha almursaloona (al-Ḥijr 15:57)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

उसने कहा, 'ऐ दूतो, तुम किस अभियान पर आए हो?'

English Sahih:

[Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?" ([15] Al-Hijr : 57)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(फिर) इबराहीम ने कहा ऐ (ख़ुदा के) भेजे हुए (फरिश्तों) तुम्हें आख़िर क्या मुहिम दर पेश है