Skip to main content

۞ نَبِّئْ عِبَادِيْٓ اَنِّيْٓ اَنَا الْغَفُوْرُ الرَّحِيْمُۙ  ( الحجر: ٤٩ )

Inform
نَبِّئْ
ख़बर दे दीजिए
My slaves
عِبَادِىٓ
मेर बन्दों को
that I
أَنِّىٓ
बेशक मैं
I am
أَنَا
मैं ही हूँ
the Oft-Forgiving
ٱلْغَفُورُ
बहुत बख़्शने वाला
the Most Merciful
ٱلرَّحِيمُ
बहुत रहम करने वाला

Nabbi 'ibadee annee ana alghafooru alrraheemu (al-Ḥijr 15:49)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

मेरे बन्दों को सूचित कर दो कि मैं अत्यन्त क्षमाशील, दयावान हूँ;

English Sahih:

[O Muhammad], inform My servants that it is I who am the Forgiving, the Merciful, ([15] Al-Hijr : 49)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(ऐ रसूल) मेरे बन्दों को आगाह करो कि बेशक मै बड़ा बख्शने वाला मेहरबान हूँ