Skip to main content

كَذٰلِكَ نَسْلُكُهٗ فِيْ قُلُوْبِ الْمُجْرِمِيْنَۙ  ( الحجر: ١٢ )

Thus
كَذَٰلِكَ
इसी तरह
We let it enter
نَسْلُكُهُۥ
हम दाख़िल करते हैं उसको
in
فِى
दिलों में
(the) hearts
قُلُوبِ
दिलों में
(of) the criminals
ٱلْمُجْرِمِينَ
मुजरिमों के

Kathalika naslukuhu fee quloobi almujrimeena (al-Ḥijr 15:12)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

इसी तरह हम अपराधियों के दिलों में इसे उतारते है

English Sahih:

Thus do We insert it [i.e., denial] into the hearts of the criminals. ([15] Al-Hijr : 12)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

हम (गोया खुद) इसी तरह इस (गुमराही) को (उन) गुनाहगारों के दिल में डाल देते हैं