Waataynahum ayatina fakanoo 'anha mu'rideena
हमने तो उन्हें अपनी निशानियाँ प्रदान की थी, परन्तु वे उनकी उपेक्षा ही करते रहे
Wakanoo yanhitoona mina aljibali buyootan amineena
वे बड़ी बेफ़िक्री से पहाड़ो को काट-काटकर घर बनाते थे
Faakhathathumu alssayhatu musbiheena
अन्ततः एक भयानक आवाज़ ने प्रातः होते- होते उन्हें आ लिया
Fama aghna 'anhum ma kanoo yaksiboona
फिर जो कुछ वे कमाते रहे, वह उनके कुछ काम न आ सका
Wama khalaqna alssamawati waalarda wama baynahuma illa bialhaqqi wainna alssa'ata laatiyatun faisfahi alssafha aljameela
हमने तो आकाशों और धरती को और जो कुछ उनके मध्य है, सोद्देश्य पैदा किया है, और वह क़ियामत की घड़ी तो अनिवार्यतः आनेवाली है। अतः तुम भली प्रकार दरगुज़र (क्षमा) से काम लो
Inna rabbaka huwa alkhallaqu al'aleemu
निश्चय ही तुम्हारा रब ही बड़ा पैदा करनेवाला, सब कुछ जाननेवाला है
Walaqad ataynaka sab'an mina almathanee waalqurana al'atheema
हमने तुम्हें सात 'मसानी' का समूह यानी महान क़ुरआन दिया-
La tamuddanna 'aynayka ila ma matta'na bihi azwajan minhum wala tahzan 'alayhim waikhfid janahaka lilmumineena
जो कुछ सुख-सामग्री हमने उनमें से विभिन्न प्रकार के लोगों को दी है, तुम उसपर अपनी आँखें न पसारो और न उनपर दुखी हो, तुम तो अपनी भुजाएँ मोमिनों के लिए झुकाए रखो,
Waqul innee ana alnnatheeru almubeenu
और कह दो, 'मैं तो साफ़-साफ़ चेतावनी देनेवाला हूँ।'
Kama anzalna 'ala almuqtasimeena
जिस प्रकार हमने हिस्सा-बख़रा करनेवालों पर उतारा था,