Aliflamra tilka ayatu alkitabi almubeenu
अलिफ़॰ लाम॰ रा॰। ये स्पष्ट किताब की आयतें हैं
Inna anzalnahu quranan 'arabiyyan la'allakum ta'qiloona
हमने इसे अरबी क़ुरआन के रूप में उतारा है, ताकि तुम समझो
Nahnu naqussu 'alayka ahsana alqasasi bima awhayna ilayka hatha alqurana wain kunta min qablihi lamina alghafileena
इस क़ुरआन की तुम्हारी ओर प्रकाशना करके इसके द्वारा हम तुम्हें एक बहुत ही अच्छा बयान सुनाते है, यद्यपि इससे पहले तुम बेख़बर थे
Ith qala yoosufu liabeehi ya abati innee raaytu ahada 'ashara kawkaban waalshshamsa waalqamara raaytuhum lee sajideena
जब यूसुफ़ ने अपने बाप से कहा, 'ऐ मेरे बाप! मैंने स्वप्न में ग्यारह सितारे देखे और सूर्य और चाँद। मैंने उन्हें देखा कि वे मुझे सजदा कर रहे है।'
Qala ya bunayya la taqsus ruyaka 'ala ikhwatika fayakeedoo laka kaydan inna alshshaytana lilinsani 'aduwwun mubeenun
उसने कहा, 'ऐ मेरे बेटे! अपना स्वप्न अपने भाइयों को मत बताना, अन्यथा वे तेरे विरुद्ध कोई चाल चलेंगे। शैतान तो मनुष्य का खुला हुआ शत्रु है
Wakathalika yajtabeeka rabbuka wayu'allimuka min taweeli alahadeethi wayutimmu ni'matahu 'alayka wa'ala ali ya'qooba kama atammaha 'ala abawayka min qablu ibraheema waishaqa inna rabbaka 'aleemun hakeemun
और ऐसा ही होगा, तेरा रब तुझे चुन लेगा और तुझे बातों की तथ्य तक पहुँचना सिखाएगा और अपना अनुग्रह तुझपर और याकूब के घरवालों पर उसी प्रकार पूरा करेगा, जिस प्रकार इससे पहले वह तेरे पूर्वज इबराहीम और इसहाक़ पर पूरा कर चुका है। निस्संदेह तेरा रब सर्वज्ञ, तत्वदर्शी है।'
Laqad kana fee yoosufa waikhwatihi ayatun lilssaileena
निश्चय ही यूसुफ़ और उनके भाइयों में सवाल करनेवालों के लिए निशानियाँ है
Ith qaloo layoosufu waakhoohu ahabbu ila abeena minna wanahnu 'usbatun inna abana lafee dalalin mubeenin
जबकि उन्होंने कहा, 'यूसुफ़ और उसका भाई हमारे बाप को हमसे अधिक प्रिय है, हालाँकि हम एक पूरा जत्था है। वासत्व में हमारे बाप स्पष्ट तः बहक गए है
Oqtuloo yoosufa awi itrahoohu ardan yakhlu lakum wajhu abeekum watakoonoo min ba'dihi qawman saliheena
यूसुफ़ को मार डालो या उसे किसी भूभाग में फेंक आओ, ताकि तुम्हारे बाप का ध्यान केवल तुम्हारी ही ओर हो जाए। इसके पश्चात तुम फिर नेक बन जाना।'
Qala qailun minhum la taqtuloo yoosufa waalqoohu fee ghayabati aljubbi yaltaqithu ba'du alssayyarati in kuntum fa'ileena
उनमें से एक बोलनेवाला बोल पड़ा, 'यूसुफ़ की हत्या न करो, यदि तुम्हें कुछ करना ही है तो उसे किसी कुएँ की तह में डाल दो। कोई राहगीर उसे उठा लेगा।'
القرآن الكريم: | يوسف |
---|---|
आयत सजदा (سجدة): | - |
सूरा (latin): | Yusuf |
सूरा: | 12 |
कुल आयत: | 111 |
कुल शब्द: | 1600 |
कुल वर्ण: | 7166 |
रुकु: | 12 |
वर्गीकरण: | मक्कन सूरा |
Revelation Order: | 53 |
से शुरू आयत: | 1596 |