Skip to main content

مِنْ دُوْنِهٖ فَكِيْدُوْنِيْ جَمِيْعًا ثُمَّ لَا تُنْظِرُوْنِ  ( هود: ٥٥ )

Other than Him
مِن
उसके सिवा
Other than Him
دُونِهِۦۖ
उसके सिवा
So plot against me
فَكِيدُونِى
पस चाल चलो मेरे ख़िलाफ़
all together
جَمِيعًا
सबके सब
then
ثُمَّ
फिर
(do) not
لَا
ना तुम मोहलत दो मुझे
give me respite
تُنظِرُونِ
ना तुम मोहलत दो मुझे

Min doonihi fakeedoonee jamee'an thumma la tunthirooni (Hūd 11:55)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

जिनको तुम साझी ठहराकर उसके सिवा पूज्य मानते हो। अतः तुम सब मिलकर मेरे साथ दाँव-घात लगाकर देखो और मुझे मुहलत न दो

English Sahih:

Other than Him. So plot against me all together; then do not give me respite. ([11] Hud : 55)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

इसमे मै बेज़ार हूँ तो तुम सब के सब मेरे साथ मक्कारी करो और मुझे (दम मारने की) मोहलत भी न दो तो मुझे परवाह नहीं