اُولٰۤىِٕكَ لَمْ يَكُوْنُوْا مُعْجِزِيْنَ فِى الْاَرْضِ وَمَا كَانَ لَهُمْ مِّنْ دُوْنِ اللّٰهِ مِنْ اَوْلِيَاۤءَ ۘ يُضٰعَفُ لَهُمُ الْعَذَابُ ۗمَا كَانُوْا يَسْتَطِيْعُوْنَ السَّمْعَ وَمَا كَانُوْا يُبْصِرُوْنَ ( هود: ٢٠ )
Olaika lam yakoonoo mu'jizeena fee alardi wama kana lahum min dooni Allahi min awliyaa yuda'afu lahumu al'athabu ma kanoo yastatee'oona alssam'a wama kanoo yubsiroona (Hūd 11:20)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
वे धरती में क़ाबू से बाहर नहीं जा सकते और न अल्लाह से हटकर उनका कोई समर्थक ही है। उन्हें दोहरी यातना दी जाएगी। वे न सुन ही सकते थे और न देख ही सकते थे
English Sahih:
Those were not causing failure [to Allah] on earth, nor did they have besides Allah any protectors. For them the punishment will be multiplied. They were not able to hear, nor did they see. ([11] Hud : 20)