وَمَا نُؤَخِّرُهٗٓ اِلَّا لِاَجَلٍ مَّعْدُوْدٍۗ ( هود: ١٠٤ )
And not
وَمَا
और नहीं
We delay it
نُؤَخِّرُهُۥٓ
हम मुअख़्ख़र कर रहे उसे
except
إِلَّا
मगर
for a term
لِأَجَلٍ
एक मुद्दत के लिए
limited
مَّعْدُودٍ
गिनी चुनी
Wama nuakhkhiruhu illa liajalin ma'doodin (Hūd 11:104)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
हम उसे केवल थोड़ी अवधि के लिए ही लग रहे है;
English Sahih:
And We do not delay it except for a limited term. ([11] Hud : 104)