أَلْهَىٰكُمُ
गाफ़िल कर दिया तुम्हें
ٱلتَّكَاثُرُ
कसरत की तलब ने
Alhakumu alttakathuru
तुम्हें एक-दूसरे के मुक़ाबले में बहुतायत के प्रदर्शन और घमंड ने ग़फ़़लत में डाल रखा है,
حَتَّىٰ
यहाँ तक कि
زُرْتُمُ
जा पहुँचे तुम
ٱلْمَقَابِرَ
क़ब्रों मे
Hatta zurtumu almaqabira
यहाँ तक कि तुम क़ब्रिस्तानों में पहुँच गए
كَلَّا
हरगिज़ नहीं
سَوْفَ
अनक़रीब
تَعْلَمُونَ
तुम जान लोगे
Kalla sawfa ta'lamoona
कुछ नहीं, तुम शीघ्र ही जान लोगे
ثُمَّ
फिर
كَلَّا
हरगिज़ नहीं
سَوْفَ
अनक़रीब
تَعْلَمُونَ
तुम जान लोगे
Thumma kalla sawfa ta'lamoona
फिर, कुछ नहीं, तुम्हें शीघ्र ही मालूम हो जाएगा -
كَلَّا
हरगिज़ नहीं
لَوْ
काश
تَعْلَمُونَ
तुम जान लेते
عِلْمَ
जानना
ٱلْيَقِينِ
यक़ीन का
Kalla law ta'lamoona 'ilma alyaqeeni
कुछ नहीं, अगर तुम विश्वसनीय ज्ञान के रूप में जान लो! (तो तुम धन-दौलत के पुजारी न बनो) -
لَتَرَوُنَّ
अलबत्ता तुम ज़रूर देखोगे
ٱلْجَحِيمَ
जहन्नम को
Latarawunna aljaheema
अवश्य ही तुम भड़कती आग से दो-चार होगे
ثُمَّ
फिर
لَتَرَوُنَّهَا
अलबत्ता तुम ज़रूर देखोगे उसे
عَيْنَ
आँख से
ٱلْيَقِينِ
यक़ीन की
Thumma latarawunnaha 'ayna alyaqeeni
फिर सुनो, उसे अवश्य देखोगे इस दशा में कि वह यथावत विश्वास होगा
ثُمَّ
फिर
لَتُسْـَٔلُنَّ
अलबत्ता तुम ज़रूर पूछे जाओगे
يَوْمَئِذٍ
उस दिन
عَنِ
नेअमतों के बारे में
ٱلنَّعِيمِ
नेअमतों के बारे में
Thumma latusalunna yawmaithin 'ani alnna'eemi
फिर निश्चय ही उस दिन तुमसे नेमतों के बारे में पूछा जाएगा
القرآن الكريم: | التكاثر |
---|---|
आयत सजदा (سجدة): | - |
सूरा (latin): | At-Takasur |
सूरा: | 102 |
कुल आयत: | 8 |
कुल शब्द: | 28 |
कुल वर्ण: | 120 |
रुकु: | 1 |
वर्गीकरण: | मक्कन सूरा |
Revelation Order: | 16 |
से शुरू आयत: | 6168 |