إِذَا
When
زُلْزِلَتِ
is shaken
ٱلْأَرْضُ
the earth
زِلْزَالَهَا
with its earthquake
Izaa zul zilatil ardu zil zaalaha
When the earth is shaken with its [final] earthquake .
وَأَخْرَجَتِ
And brings forth
ٱلْأَرْضُ
the earth
أَثْقَالَهَا
its burdens
Wa akh rajatil ardu athqaalaha
And the earth discharges its burdens
وَقَالَ
And says
ٱلْإِنسَٰنُ
man
مَا
"What
لَهَا
(is) with it?"
Wa qaalal insaanu ma laha
And man says, "What is [wrong] with it?"
يَوْمَئِذٍ
That Day
تُحَدِّثُ
it will report
أَخْبَارَهَا
its news
Yawmaa izin tuhad dithu akhbaaraha
That Day, it will report its news
بِأَنَّ
Because
رَبَّكَ
your Lord
أَوْحَىٰ
inspired
لَهَا
[to] it
Bi-anna rabbaka awhaa laha
Because your Lord has inspired [i.e., commanded] it.
يَوْمَئِذٍ
That Day
يَصْدُرُ
will proceed
ٱلنَّاسُ
the mankind
أَشْتَاتًا
(in) scattered groups
لِّيُرَوْا۟
to be shown
أَعْمَٰلَهُمْ
their deeds
Yawma iziy yas durun naasu ash tatal liyuraw a'maalahum
That Day, the people will depart separated [into categories] to be shown [the result of] their deeds.
فَمَن
So whoever
يَعْمَلْ
does
مِثْقَالَ
(equal to the) weight
ذَرَّةٍ
(of) an atom
خَيْرًا
good
يَرَهُۥ
will see it
Famaiy ya'mal mithqala zarratin khai raiy-yarah
So whoever does an atom's weight of good will see it,
وَمَن
And whoever
يَعْمَلْ
does
مِثْقَالَ
(equal to the) weight
ذَرَّةٍ
(of) an atom
شَرًّا
evil
يَرَهُۥ
will see it
Wa maiy-y'amal mithqala zarratin sharraiy-yarah
And whoever does an atom's weight of evil will see it.
القرآن الكريم: | الزلزلة |
---|---|
Ayah Sajadat (سجدة): | - |
Surah Name (latin): | Az-Zalzalah |
Chapter: | 99 |
Surah Alias: | - |
Surah Title: | The Earthquake |
Number of verses: | 8 |
Total Words: | 35 |
Total Characters: | 194 |
Number of Rukūʿs: | 1 |
Classification (Revelation Location): | Medinan |
Revelation Order: | 93 |
Starting from verse: | 6138 |