فَذَكِّرْۗ اِنَّمَآ اَنْتَ مُذَكِّرٌۙ ( الغاشية: ٢١ )
fadhakkir
فَذَكِّرْ
So remind
innamā
إِنَّمَآ
only
anta
أَنتَ
you
mudhakkirun
مُذَكِّرٌ
(are) a reminder
Fazakkir innama anta Muzakkir (al-Ghāšiyah 88:21)
Sahih International:
So remind, [O Muhammad]; you are only a reminder. (Al-Ghashiyah [88] : 21)
1 Mufti Taqi Usmani
So, (O Prophet,) keep on preaching; you are only a preacher.