فَذَكِّرْ
So remind
إِنَّمَآ
only
أَنتَ
you
مُذَكِّرٌ
(are) a reminder
Fazakkir innama anta Muzakkir
So remind, [O Muhammad]; you are only a reminder.
لَّسْتَ
You are not
عَلَيْهِم
over them
بِمُصَيْطِرٍ
a controller
Lasta 'alaihim bimusaitir
You are not over them a controller.
إِلَّا
But
مَن
whoever
تَوَلَّىٰ
turns away
وَكَفَرَ
and disbelieves
Illaa man tawallaa wa kafar
However, he who turns away and disbelieves
فَيُعَذِّبُهُ
Then will punish him
ٱللَّهُ
Allah
ٱلْعَذَابَ
(with) the punishment
ٱلْأَكْبَرَ
greatest
Fa yu'azzibuhul laahul 'azaabal akbar
Then Allah will punish him with the greatest punishment.
إِنَّ
Indeed
إِلَيْنَآ
to Us
إِيَابَهُمْ
(will be) their return
Innaa ilainaaa iyaabahum
Indeed, to Us is their return.
ثُمَّ
Then
إِنَّ
indeed
عَلَيْنَا
upon Us
حِسَابَهُم
(is) their account
Summa inna 'alainaa hisaabahum
Then indeed, upon Us is their account.