Skip to main content

يٰٓاَيُّهَا الْاِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيْمِۙ  ( الإنفطار: ٦ )

yāayyuhā
يَٰٓأَيُّهَا
O
l-insānu
ٱلْإِنسَٰنُ
man!
مَا
What
gharraka
غَرَّكَ
has deceived you
birabbika
بِرَبِّكَ
concerning your Lord
l-karīmi
ٱلْكَرِيمِ
the Most Noble

Yaaa ayyuhal insaaanu maa gharraka bi Rabbikal kareem (al-ʾInfiṭār 82:6)

Sahih International:

O mankind, what has deceived you concerning your Lord, the Generous, (Al-Infitar [82] : 6)

1 Mufti Taqi Usmani

O man! What has deceived you about your Gracious Lord,