عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَاَخَّرَتْۗ ( الإنفطار: ٥ )
ʿalimat
عَلِمَتْ
Will know
nafsun
نَفْسٌ
a soul
mā
مَّا
what
qaddamat
قَدَّمَتْ
it has sent forth
wa-akharat
وَأَخَّرَتْ
and left behind
'Alimat nafsum maa qaddamat wa akhkharat (al-ʾInfiṭār 82:5)
Sahih International:
A soul will [then] know what it has put forth and kept back. (Al-Infitar [82] : 5)
1 Mufti Taqi Usmani
then one will know what he sent ahead and what he left behind.