Skip to main content

فَاِمَّا تَثْقَفَنَّهُمْ فِى الْحَرْبِ فَشَرِّدْ بِهِمْ مَّنْ خَلْفَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُوْنَ   ( الأنفال: ٥٧ )

fa-immā
فَإِمَّا
So if
tathqafannahum
تَثْقَفَنَّهُمْ
you gain dominance over them
فِى
in
l-ḥarbi
ٱلْحَرْبِ
the war
fasharrid
فَشَرِّدْ
disperse
bihim
بِهِم
by them
man
مَّنْ
(those) who
khalfahum
خَلْفَهُمْ
(are) behind them
laʿallahum
لَعَلَّهُمْ
so that they may
yadhakkarūna
يَذَّكَّرُونَ
take heed

Fa immaa tasqafannahum fil harbi fasharrid bihim man khalfahum la'allahum yazzakkaroon (al-ʾAnfāl 8:57)

Sahih International:

So if you, [O Muhammad], gain dominance over them in war, disperse by [means of] them those behind them that perhaps they will be reminded. (Al-Anfal [8] : 57)

1 Mufti Taqi Usmani

So, if you find them in war, deal with them in a way that those behind them have to disperse fearfully, so that they take a lesson.