Skip to main content

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ   ( المرسلات: ١٩ )

waylun
وَيْلٌ
Woe
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
that Day
lil'mukadhibīna
لِّلْمُكَذِّبِينَ
to the deniers

Wailunw yawma 'izil lil mukazzibeen (al-Mursalāt 77:19)

Sahih International:

Woe, that Day, to the deniers. (Al-Mursalat [77] : 19)

1 Mufti Taqi Usmani

Woe that Day to the deniers!